DojoClip

始める

韓国語の字幕をベトナム語に翻訳する方法

By: DojoClip チームDate: 2025-10-15Category: 字幕翻訳

DojoClip は韓国語(ハングル)→ベトナム語(ラテン+声調記号)への字幕変換をサポートし、教育・K 文化・ビジネスまで幅広く活用できます。

本記事では次の内容を紹介します。

  1. DojoClip が字幕を翻訳するショートデモ
  1. 韓国語 → ベトナム語の基本ワークフロー
  2. 文字体系と可読性のヒント
  3. 迅速な書き出しと公開

✍️ 文字体系の基本(韓国語 → ベトナム語)

韓国語はハングル(音節ブロック)、ベトナム語はラテン文字+声調記号。

  • 凝縮/展開: フレーズ差で行が伸びる場合、2 行でバランス。
  • 固有名詞: 音写/訳語を決め、一貫性を保つ。
  • フォント: 声調記号の表示とサイズをモバイルで確認。

🛠️ DojoClip で韓国語字幕をベトナム語に翻訳する手順

  1. 韓国語キャプション付きの動画(または SRT/VTT)をアップロード。
  2. 目標言語で「Vietnamese(ベトナム語)」を選択。
  3. AI が韓国語の行をベトナム語へ翻訳。
  4. 行長・固有名詞・タイミングを見直し、2 行の分割を最適化。
  5. SRT/VTT で出力、または焼き込みして公開。

多言語字幕を試す(DojoClip)


🔍 編集のヒント

  • 改行: 名称や助詞の直前直後で不自然に切らない。
  • 可読性: 短文・明快な句読点・2 行の均衡を意識。
  • 用語集: シリーズ間で訳語の統一を保つ。

🎯 まとめ

DojoClip は韓国語→ベトナム語の字幕翻訳をわかりやすく、スケーラブルにします。

今すぐ多言語字幕を作成