中国語(簡体字)字幕をベトナム語に翻訳する方法(手順付き)
By: DojoClip チームDate: 2025-10-15Category: 字幕翻訳
DojoClip はブラウザ上で中国語(簡体字)→ベトナム語の字幕変換に対応。SRT/VTT のクリーンな書き出しや焼き込みで、YouTube や TikTok へすぐ公開できます。
本記事では次の内容を紹介します。
- DojoClip が字幕を翻訳するショートデモ
- 中国語 → ベトナム語の基本ワークフロー
- 文字体系と読みやすさのヒント
- 書き出しと公開のコツ
✍️ 文字体系の基本(中国語 → ベトナム語)
中国語(簡体字)は表語文字、ベトナム語はラテン文字+声調記号です。
- 伸び: ベトナム語で行が伸びる場合があるため、2 行に分割して可読性を確保。
- 固有名詞: 音写か意訳かの方針を決めて統一。
- フォント: 声調記号がモバイルで崩れないか確認。
🛠️ DojoClip で中国語字幕をベトナム語に翻訳する手順
- 動画(または SRT/VTT)を DojoClip にアップロード。
- 目標言語で「Vietnamese(ベトナム語)」を選択。
- AI が中国語の行をベトナム語へ翻訳。
- 固有名詞と行長を見直し、長い行はタイミングを調整。
- SRT/VTT で出力、または焼き込みして公開。
🔍 編集のヒント
- 明瞭さ: 短文・明確な句読点・バランスのよい 2 行に。
- 文化差: 逐語訳で分かりにくい場合は意訳で自然さを優先。
- 用語集: シリーズ動画では用語を記録し、統一を保つ。
🎯 まとめ
DojoClip は中国語→ベトナム語の字幕翻訳を効率的かつ信頼性高く実現します。