DojoClip

始める

ベトナム語の字幕を中国語(簡体字)に翻訳する方法

By: DojoClip チームDate: 2025-10-15Category: 字幕翻訳

DojoClip はベトナム語 → 中国語(簡体字)の字幕変換に対応し、公開に適したクリーンな書き出しを提供します。

本記事では次の内容を紹介します。

  1. DojoClip が字幕を翻訳するショートデモ
  1. ベトナム語 → 中国語(簡体字)の基本ワークフロー
  2. 文字体系と可読性のヒント
  3. 迅速な書き出しと公開

✍️ 文字体系の基本(ベトナム語 → 中国語)

ベトナム語はラテン+声調記号、中国語(簡体字)は漢字で単語間にスペースがありません。

  • 行分割: 意味のまとまりで改行し、名前は分割しない。
  • 密度: 漢字は密度が高いので、短い行でモバイルの可読性を担保。
  • 用語: 音訳/意訳の基準を決め、一貫性を保つ。

🛠️ DojoClip でベトナム語字幕を中国語に翻訳する手順

  1. ベトナム語キャプション付きの動画(または SRT/VTT)をアップロード。
  2. 目標言語で「Chinese(Simplified)」を選択。
  3. AI がベトナム語の行を中国語(簡体字)へ翻訳。
  4. 行長を整え、漢字の密度に合わせてタイミングを微調整。
  5. SRT/VTT で出力、または焼き込みして公開。

多言語字幕を試す(DojoClip)


🔍 編集のヒント

  • 改行: 名称やタイトルはひとかたまりで表示。
  • 可読性: 2 行のバランス・短い文・明快な句読点。
  • 用語集: シリーズ間で用語の統一を維持。

🎯 まとめ

DojoClip はベトナム語→中国語の字幕翻訳を簡潔かつ高品質に実現します。

今すぐ多言語字幕を作成