英語の字幕をヘブライ語(RTL)に翻訳する方法
By: DojoClip チームDate: 2025-10-15Category: 字幕翻訳
RTL に正しく対応する英語 → ヘブライ語字幕を作りたいですか?DojoClip はヘブライ語やアラビア語の右から左表示をサポートし、各プラットフォームで崩れにくい字幕を生成します。
本記事では次の内容を紹介します。
- DojoClip が字幕を翻訳するショートデモ
- 英語 → ヘブライ語の基本ワークフロー
- RTL と双方向(bidi)の基礎
- きれいに書き出して公開する方法
🌟 なぜ英語 → ヘブライ語字幕が重要か
方向性を尊重した正確で読みやすい字幕は理解度を高め、記号の位置ズレなどのノイズを防ぎます。
✍️ 文字体系の基本(RTL)
ヘブライ語は右から左。数字や一部の記号は左から右で表示されます。
- 方向: 字幕全体は RTL、数値や URL などの LTR 要素は可読性を保つ。
- ニクダー: 学習用途を除き、母音記号は基本的に省略します。
- 句読点: 鏡像や位置ズレがないか最終出力で確認。
🛠️ DojoClip で英語字幕をヘブライ語に翻訳する手順
- 動画(または SRT/VTT)を DojoClip にアップロード。
- 目標言語で「Hebrew(ヘブライ語)」を選択。
- AI が英語の行をヘブライ語へ翻訳(RTL を考慮)。
- 数字・固有名詞・混在スクリプトの箇所を確認し、タイミングを微調整。
- SRT/VTT で出力、または焼き込みして公開。
🔍 RTL の実務ヒント
- 句読点と括弧: 向き・位置関係が自然かを最終確認。
- 混在: 英数字や英単語が入る箇所の崩れをテスト。
- フォント: ヘブライ語表示が読みやすい書体・サイズを選定。
🎯 まとめ
DojoClip なら英語→ヘブライ語の RTL 字幕を速く正確に仕上げ、公開までスムーズに運用できます。