DojoClip

始める

アラビア語→フランス語字幕:RTL から LTR へ(クイックガイド)

By: DojoClip チームDate: 2025-10-14Category: 字幕翻訳

アラビア語コンテンツをフランス語圏へローカライズしたいですか?DojoClip の AI 字幕ジェネレーター(50+言語対応)なら、アラビア語(RTL)キャプションを磨き上げたフランス語(LTR)字幕へ、オンラインで素早く変換できます。

本記事では次の内容を紹介します。

  1. DojoClip が字幕を翻訳するショートデモ
  1. アラビア語 → フランス語のシンプルなワークフロー
  2. RTL→LTR の文字体系における基本
  3. 他言語ペアへスケールする方法

🌟 なぜアラビア語 → フランス語字幕が重要か

アラビア語とフランス語は北アフリカや欧州など広域で用いられています。アラビア語動画をフランス語へ字幕化することで、アクセシビリティと発見性が地域横断で向上します。


✍️ 文字体系の基本

アラビア語は右から左(RTL)へ流れる連結書体で、位置により字形が変化します。フランス語は左から右(LTR)のラテン文字で、ダイアクリティカルマーク(é, è, ê, ë, â, ô, ù, ç)を用います。字幕では次を意識しましょう。

  • 元の RTL 表示が正しいかを確認し、出力先の LTR で不自然にならないかをチェック。
  • LTR/RTL 混在部分(句読点や引用符など)の見え方をテスト。
  • フランス語のアクセント記号やスペースが崩れず表示されるかを確認。

🛠️ DojoClip でアラビア語字幕をフランス語に翻訳する手順

  1. アラビア語キャプション付きの動画(または SRT/VTT)を DojoClip にアップロード。
  2. 目標言語で「French(フランス語)」を選択。
  3. AI がアラビア語の行をフランス語へ翻訳(内部で方向性を考慮)。
  4. 固有名詞・数字・慣用表現を見直し、読みやすさのためにタイミングを調整。
  5. SRT/VTT で出力、または焼き込みして公開。

多言語字幕を試す(DojoClip)


🔍 RTL→LTR のヒント

  • 句読点: コロンや引用符の位置関係が自然かを要確認。
  • 数字: 視聴者に合わせてアラビア数字/西洋数字の使い分けを検討。
  • 改行: 意味のまとまりを優先し、肩書や名前を分断しない。

🌐 50言語以上への拡張

アラビア語 → フランス語のほか、アラビア語 → スペイン語、英語 → アラビア語、韓国語 → フランス語なども同じ AI ワークフローで対応できます。


🎯 まとめ

DojoClip は RTL に配慮したアラビア語→フランス語の字幕翻訳を高速に実現し、YouTube や SNS でそのまま使える書き出しに対応します。

今すぐ多言語字幕を作成